К оглавлению
11 Декабря, №3

    16. 树

杨树高,榕树壮,梧桐树叶像手掌。枫树秋天叶儿红,松柏四季披绿装。木棉喜暖在南方,桦树耐寒守北疆。

      
Комментарии.

Простой иероглиф 壮, Вы встречали его раньше в виде компонента иероглифа 装, который, кстати в этом тексте изменил значение.
Иероглиф 季 (сезон) "схож до смешения" с иероглифом 李 (слива). Запомните их оба, чтобы Вас это "смешение" не пугало.
暖 - 暧 тоже хорошая "пара" значений: тепло - темно, - отличный повод запомнить их оба, сразу, невзирая на отсутствие контекста. К тому же у них нестандартные маркеры (первый, второй и третий графы).
松(сосна) это "дерево(木)-гун(公)" или "дерево самец", как Вам угодно :).



К оглавлению К началу страницы 11 Декабря, №3