Предисловие составителя
Этот номер альманаха уже не будет полностью
посвящен композиционному вводу, уж не взыщите. Всё, что я
счел достойным сохранить, переехало в архив.
Софт перебрался на ChinaTouchTyping,
там вся "движуха". А у нас по-прежнему тихо. Только тексты. По
разным поводам. И по китайским тоже. Включая первую часть
"Заговора китаистов". Исключительно для "заманухи".
Появились 2 книжки. Неожиданно всплыла в сети
книжка академика Алексеева В.М. "Китайская иероглифическая
письменность и её латинизация", 1932-го года издания. Новой её не
назовешь, однако, среди китаистов читать её как-то не принято. А
зря. Стоит она того. Нынешние "учителя китаистики" её явно не
читали, пусть им будет стыдно. Если вам интересно, что такое
иероглифическая письменность и Википедии вам недостаточно, читайте
Алексеева. Книжка в pdf'е, её можно скачать из библиотеки.
Вторая книжка моя, "Заговор китаистов". Это
популярное изложение "Введения в структурную иероглифику" с
практическими советами, как можно читать китайские тексты без
помощи учителей китайского, которые не читали Алексеева. По-сути,
это выжимка из предыдущих текстов в альманахе. Лежит в библиотеке.
Там же и "Введение..." и его перевод на английский. Берите,
читайте, писать нынешние читатели не склонны, но, если что-то Вас
к этому склонит, пишите.
С уважением, Б. Путько.